第七十七章:雙語失語
小說: 康復醫學生的沙雕愛情故事 作者:迟叙x 字數:1189 更新時間:2021-07-01 04:02:17
失語症中預後較好的就是經皮質運動性失語了,它表現的癥狀和運動性失語差不多,但是程度比運動性失語輕,預後也更好。
這類患者比感覺性失語更容易理解別人的話,但是表達比口語理解差,表現在說話電報式,說話費力,一頓一頓的。
他們主要訓練的側重點是口語表達。
這幾天來了個比較有意思的女病人,她很年輕,出了車禍導致大腦皮層受損,也有不同程度的語言表達障礙。
有意思的是,齊霖在評估的過程中發現,這位病人英語口語表達比中文口語表達更好,原來她以前就是做英語翻譯的,所以保留了大部分英語表達的能力。
讓病人閱讀的時候,她說中文磕磕絆絆,呈現出電報式,但是讓她讀英語的時候卻很流利,就連偶爾她想表達一句話,中文反反覆復地說,都表達不清楚,用英語卻能基本表達內容。
雖然她的英語表達相對於正常人來說也是差很多的,但是對比她的中文表達能力,確是好很多。
這位患者是很典型的雙語失語。
齊霖回到家和林啟說了這位病人的情況,他想聽聽林啟的訓練意見。
林啟給齊霖的建議是最好訓練的時候用英語與他交流。
林啟娓娓道來:「有一個關於雙語失語的學說這樣說道,很多雙語失語的病人能說兩種不同的語言,他們的大腦是有兩種不同的語言傳導通道在控制。當他中文的傳導通道喪失時,而英語的傳導通道保留了下來,就會表現成這個病人這樣。」
「為了能保證她日常生活最大程度的恢復語言功能,可以先將英語的通道建立起來,這對於你這個病人是比較容易實現的。然後再將英語通道和中文通道連接起來,即我們所說的【翻譯】,就是這個意思。」
但是齊霖一聽到要用英語與病人交流他就一個頭兩個大,齊霖可是一個連大四實習了,英語四級都還沒有過的人呀!
齊霖苦著一張臉委屈地對林啟說道:阿啟阿啟,我不會英語呀。那個病人和我說英語的時候我都覺得我和她是雞同鴨講。我能只用中文來訓練她嗎?」
齊霖低頭思索了一下,然後打開手機,發了一篇文獻給齊霖,這篇文獻寫的是《雙語通道語言模式的建立與恢復》。
林啟接著說道,「你可以看看這篇文獻,裡面有很多適合你的內容。你用中文訓練這個病人,也是可以的。訓練的時候,也能激發他中文的語言通道的一個恢復。」
「但是相比起英語訓練效果是比較微小的,因為中文語言通道功能損失的部分很大,保留的中文表達能力不如英語,恢復難度也比英語通道大。所以你用英語給他訓練的時候效果是比較好的。」
齊霖贊同林啟的說法,但是卻無從下手,齊霖這幾天都是墨守成規地按照以前指導老師說的訓練方法來訓練,沒有針對性地訓練,所以他才會詢問林啟,希望林啟能給予他一些建議和幫助。
齊霖道:「阿啟,你說的真好,那我該怎麼辦呀?用英語來訓練我真的沒把握能做好。」
林啟耐心地說了幾個方法:「因為她是屬於運動性失語模型,你可以先從口語表達的方面入手,還有閱讀以及複述能力。你可以先在網上找一些英語小短文,讓她閱讀這些英語小短文,然後再讓她複述出來。也可以用閱讀英語的形式來訓練她的閱讀做指令的能力。」