安士全书-欲海回狂-法戒录(25)
小說: 安士全书 作者:windfu32 字數:1329 更新時間:2020-05-23 06:05:43
财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)
文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
王勤政(感应篇图说)
滁阳王勤政。与一妇通。有偕奔之约。而虞其夫追及。未几。夫为妇所制而死。王骇。奔江山县。自谓可脱。饥投食店。业店者供二人食。王问故。曰。顷有被发人随汝。非二人乎。王知为怨鬼。诣郡自首。而伏辜焉。怨鬼既随。不能自主。其自首也。怨鬼有以使之也。
白话翻译如下:
★王勤政(《感应篇图说》)
滁阳有一个人叫王勤政,和一个妇女私通,两人约好一起私奔,又担心会被她丈夫发现。不久,这个妇女害死了她丈夫。王勤政很害怕,就跑到江山县,以为可以逃脱了。饿了就到一家饭馆吃饭,店里的人给他准备了两份食物。王勤政感到很奇怪,就向店里的人询问。店里的人说:“刚才有一个披着头发的人跟着你,不是两个人吗?”王勤政知道是死去的怨鬼,就到郡里自首,认罪伏法了。
[按]既然有怨鬼跟随,自己就没有办法做主。王勤政前去自首,分明是受到怨鬼的驱使。
●麻村二人(不可不可录)
麻村甲乙二人。居止不远。甲恋一孀妇。其妻怀恨。乙使己妻挑之。遂通焉。积久。乙妻亦恨。一夕甲在孀妇家。渴而趋归。至门首。忽闻乙与妻语。大怒。还至孀妇家。取斧而往。道经乙门。欲先婬其妻以报焉。乙妻亦怨夫之不归也。姑从甲意。时乙在甲家。度甲将归。私欲杀之。持斧立自门首。闻门内男子声。急叩门。甲持斧跃出。乙持斧砍入。暗中大叫。邻里执炬来劝。乙见奸夫即甲也。大惊。问甲曰。汝何处得斧。甲曰。本欲断奸夫头。因污汝妻。姑饶汝命。乙曰。吾何曾奸汝妻。甲指其斧曰。此非我厨下缺柄斧乎。乙语塞。众皆曰。此天报也。哗然而散。婬人妻女。妻女人婬。与庆封之易内何异。
白话翻译如下:
★ 麻村二人(《不可不可录》)
麻村有甲乙二人,两家住得不远。甲迷恋上一个寡妇,他的妻子对他非常怨恨。乙让自己的妻子去挑唆,乘机与她私通。时间一长,乙的妻子也非常不满。一天晚上,甲在寡妇家渴了,急着回家喝水,到了家门口,忽然听到乙和自己妻子说话的声音,心中大怒,就到寡妇家拿了一把斧子,准备把二人砍死。经过乙家门前时,想先奸淫乙的妻子来报复。乙的妻子怨恨丈夫不回家,也就顺从了甲,与他苟合。当时乙在甲家,估计甲快要回来了,就想杀了甲,长期占有他的妻子,拿了一把斧子守在门前。忽然听到自己家中有男人的声音,急忙回家敲门。甲拿着斧子跃出,乙拿着斧子砍入,双方在夜色里大声叫喊。邻居们拿着火把,前来劝阻。乙看见奸夫是甲,非常吃惊,问甲说:“你从哪里拿的斧子?”甲说:“我本想砍断你这个奸夫的头,但因为我也污辱了你的妻子,姑且饶了你的性命。”乙说:“我什么时候奸淫过你的妻子?”甲指着乙拿的斧子说:“这不就是我家厨房里那把缺柄的斧子吗?”乙一时说不出话来。大家都说:“这是上天的报应啊!”一哄而散。
[按]奸淫别人的妻女,自己的妻女也被别人奸淫。这与《左传》中记载的庆封与他人互换妻妾,有什么不同呢?
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※