• 目錄
  • 簡介
  • 收藏

    安士全书

    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通于部落格)

    安士全书-欲海回狂-法戒录(19)

    小說: 安士全书 作者:windfu32 字數:1359 更新時間:2020-05-23 05:54:38

    财色名食睡,此五根没一条好断,但修行就是得要慢慢断,才有实际之功效。以下为《安士全书》中的〈欲海回狂〉篇,希望大家多看看,逐渐修正自己!以下取自网路,每天花点小时间看,慢慢改变观念、强化信心,真正断恶吧!亦请多加流通,广结善缘!(本系列文章经菩萨开示后流通)

    文章总连节目录:http://mouniassn.pixnet.net/blog/category/list/3163381

    ※  ※  ※  ※  ※  ※  ※

    ●范县尹(迪吉录)

    唐范某。精于历数。自算来秋。寿禄具尽。时欲就职江西。访之日者。日者曰。君大限在来年七月矣。何以远官为。范曰。某亦自知。但欲得微俸以嫁女耳。及之任。买得一婢。诘之姓张。父尝为某堰官。乃故友也。叹曰。吾女不愁不嫁。择一贤。先以女妆嫁焉。秩满归京。仍遇日者。见而骇之。问故。以直告。叹曰。子今福寿未可量也。后历官数任而卒。人若康健时。常想死日。则何善不为。何恶不戒。惜乎。不念归期耳。菩萨八念中。有一念死。其义深哉。

    白话翻译如下:

    ★范县尹(《迪吉录》)

    唐朝有一个姓范的人,精通历数,他推算自己到了来年秋天,寿命和福禄都会结束。当时他接到了朝廷委派,要去江西任职,就拜访了一位算命先生。那位先生对他说:“你明年七月寿命将尽,何必去这么远的地方做官?”范某说:“我也知道是这样,不过还是想得到一点俸禄,为女儿置办嫁妆。”范某上任以后,买了一个婢女,问到她的情况,知道她姓张,父亲曾经在一个地方做官,是他从前的朋友。他为朋友家庭的遭遇而感叹,说:“我的女儿不愁嫁不出去!”就为朋友的女儿找到一个不错的女婿,用为自己女儿准备的嫁妆把她嫁了过去。范某任职期满回到京城,又遇到那位算命先生。那人见到他非常吃惊,问他是什么原因延长了寿命,他就把这件事说了一遍。那位先生感叹说:“你现在的福寿难以限量。”后来范某做了好几任官才去世。

    [按]人若在健康时经常想想死的日期,那就没有什么善事不能去做,没有什么恶习不能戒除,只可惜很少有人考虑最后的归期。佛经中所说的“菩萨八念”是念佛、念法、念僧、念戒、念舍、念天、念入出息、念死,其中的含义很深啊!

    【注】日者,古时根据星象和卜筮预测吉凶的人。

    ●王某(思仁目击)

    昆山庠生子。王某。弱冠时。与一邻女有约。往来不绝。其父时用夏楚。卒不戒。一日伤于胸。得呕血证。百药不效。毕姻甫三载。遂身故。其妇哀毁数年。亦卒。昔有宫人。多怀春疾。医者曰。须敕数十少年药之。帝如其言。阅月。宫人皆肥泽。拜帝谢恩。诸少年俯伏于后。枯瘠无复人状。帝问是何物。对曰。此是药渣。王某既自身为药渣矣。又欲服药。将焉用之。

    白话翻译如下:

    ★王某(思仁目击)

    昆山有一个秀才的儿子王某,年轻时与一位邻居家的女子私下相好,两人往来频繁。他父亲多次责打他,却还是改不了。一天他因为欲事过度,胸部受了内伤,得了吐血病,怎么治都不见效,结婚刚三年就死了。他的妻子很伤心,几年后也死去。

    [按]以前在皇宫中,有很多宫女因为怀春得了病。医生说:“需要派几十个年轻男子担当治病的药物。”皇帝按医生说的办了。过了一个月,宫女们都变得健康丰润,向皇帝礼敬谢恩。那些年轻男子也跪在后面,瘦得不成样子。皇帝问他们是什么人,医生回答说:“这些都是药渣。”王某自身已经成为药渣,还要再服药,又能有什么用呢?

    【注】本书作者周安士,名梦颜,又名思仁,自号怀西居士。此则事例是他亲眼所见。

    ※  ※  ※  ※  ※  ※  ※

    Email
    lovenovelapp@gmail.com
    Facebook主頁
    @Lovenovel
    Twitter
    @lovenovelapp